Why is portuguese the language of brazil




















Stress and rhythm are independent elements from words and their meaning, and they can be similar from language to language, even when the lexicon is entirely different. The fact that Portuguese and Russian follow this same melodic pattern can confuse native speakers of both languages. If we were to place Portuguese in a family tree, we would see its actual relatives are the Romance languages.

And no, they are not called Romance because they are romantic! It is hard to say exactly how many there are, but the most spoken ones are Spanish, Italian, Portuguese, French and Romanian. Their common ancestor is Vulgar Latin, the language of the Roman soldiers during the spread of the Roman Empire. And of course, this is the reason behind their family name: Romance. Just like Portuguese, each of those languages then developed as a mix of the native, pre-Roman tongues and the colonizing Latin.

This explains why their grammar and vocabulary are quite similar. Such an interesting and beautiful language! Now you know 4 new things about Portuguese. Through these expeditions, they discovered a huge amount of gold, especially in Minas Gerais. A gold rush ensued in the country and that led to even further expansion of Brazil. Over the next century, the borders of modern Brazil were drawn and our country was finally shaped like it is today. Of course, there were many Indigenous people here before the Portuguese arrived in Brazil.

Millions, actually. As history unfolded, the European Portuguese from the colonizers started to adopt bits and pieces of dialect from other languages. Indigenous languages such as Tupi and Guarani had a great influence on the Brazilian Portuguese language of today. Moreover, African slaves brought to Brazil also contributed to the language, bringing their own dialects into our culture. Today, Brazilian and European Portuguese have slight differences in vocabulary and grammar, though major differences in pronunciation.

Nevertheless, the two languages remain very similar in general. For further reading, check our blog post: European Portuguese vs. Brazilian Portuguese — What are the main differences?

Now that you know a little bit about the origin of the Brazilian Portuguese language, how about exploring it further? At Caminhos Language Centre you not only learn Portuguese but immerse yourself in the Brazilian culture. The first Portuguese-speaking settlers arrived in Brazil during the 16 th century.

In spite of this, the language was not commonly used at that time. Portuguese became the national language in Brazil at the end of the 18 th century. The rise of Portuguese immigration to the Brazilian inlands made the Portuguese language more common. The Portuguese settlers introduced their language and soon became a vital ethnic group for the country. In the 16 th century, the failed immigration efforts made by the French in Rio de Janeiro and the Dutch in the Northeast in the 17th century hardly affected Portuguese.

In the late 19 th and early 20 th century, there was a large increase in non-Portuguese-speaking immigration mainly from Italy, Spain, Germany, Poland, Japan and Lebanon. In spite of this, the languages dissolved into the Portuguese-speaking majority in a very short amount.

This was the case for most regions of Brazil apart from some regions of the three southern states in the case of Germans, Italians and Slavs and rural parts of So Paulo Italians and Japanese. Fast Quote sales thetranslationcompany.

Brazilian Portuguese Today. Currently, most of the Brazilian population speaks Portuguese as their native tongue. This occurs almost everywhere except for some of the little villages that have descendants of European and Japanese immigrants. These appear mainly in the South and Southeast. It also occurs in the Amerindian villages where the inhabitants comprise a very small part of the population.



0コメント

  • 1000 / 1000